ABRACADABRA, Abraxas, hexa et pentagramme.
http://www.esoblogs.net/AGLA-ARARITA-IAO-et-autres-Mots-de.html
En tant que symbole de double puissance ou d’unité du Pentagramme et de l’Hexagramme, Abrahadabra symbolise le « mariage mystique » du microcosme et du macrocosme, du monde intérieur et du monde extérieur.
Abrahadabra signifie “Je bénis les morts”, qui est un des trois mots utilises pour bénir une épée, et ce mot semble dériver de l’hébreu “ha brachah dabarah” or “Parle la bénédiction”.
Il existe une relation entre Abracadabra et la déité gnostique Abrasax, ou dieu suprême inconnu, source des 365 émanations de la théologie perse. Dans ce contexte, Abrasax est le médiateur entre la création et la divinité.
Selon M-A Ouaknin, Abracadabra est né de la confusion entre le dibour et la amira. Abracadabra signifie littéralement, selon lui, « il a créé comme il a parlé » (hou bara kémo chedibère), et c’est donc l’expression de la Kabbale chrétienne qui assimile la création par la parole au terme de dibour et non au terme de amira. Car, Dieu créé par la AMIRA comme il est écrit « vayomèr Elohim » dix fois dans la Genèse. Il est donc probable que Abracadabra ne soit que l’expression d’une dérive occulteuse de la Kabbale chrétienne et non l’expression de la véritable Kabbale, fût-elle pratique. Son étude n’en reste pas moins utile dans l’émergence du mot de la loi de l’Eon d’Horus, Kabbale thélémite cette fois, Abrahadabra.

le Sépher Raziel fait allusion à l’Abraxas, qui est un nom dérivé d’Abracadabra.
Et ABRACADABRA est une formule de bénédiction araméenne signifiant : l’éclair est comme la parole

C o n c e r n a n t   l e   S e r p e n t ,   i l   f a u t   f a i r e   u n   d È t o u r   p a r   l a   G n o s e .   L e s   O p h i t e s   o u   N a a s Ë n e s   d È r i v e n t   l e u r s   n o m s   d e   l   h È b r e u   ´   n a   h a s h   ª   ( ‡ ◊ È ¡ )   e t   l e s   p È r a t e s ,   u n   g r o u p e   n a a s Ë n e ,   f a i s a i e n t   d e   J È s u s   l   i n c a r n a t i o n   d u   S e r p e n t   d u   P a r a d i s   e n   t a n t   q u e   p r i n c i p e   u n i v e r s e l   d e   l a   t r a n s m u t a t i o n   e t   d e   l a   r È d e m p t i o n .   A u x   t e m p s   d e   M a n i ,   c e t t e   i n t e r p r È t a t i o n   È t a i t   e n c o r e   p l u s   f o r t e   p u i s q u e   l e s   m a n i c h È e n s   p l a Á a i e n t   d i r e c t e m e n t   J È s u s   ‡   l a   p l a c e   d u   S e r p e n t .
I l   y   a   d o n c ,   e t   l a   K a b b a l e   n o u s   c o n f i r m e   c e   f a i t ,   u n e   i d e n t i t È   e n t r e   l e   M e s s i e   ( d a n s   l e   c h r i s t i a n i s m e   J È s u s   C h r i s t )   e t   l e   S e r p e n t   d e   l a   G e n Ë s e .   L e   S e r p e n t   t r a n s m u t e   l e   f e u   d e   l   e s p r i t ,   l   A d e p t e   s e   t r a n s f o r m a n t   e n   s o n   p r o p r e   M e s s i e   o u   r È d e m p t e u r   d e   s o n   m o n d e   i n t È r i e u r .   C h a q u e   h o m m e   p e u t   a l o r s   o b t e n i r   s a   p r o p r e   l i b È r a t i o n .   L e   S e r p e n t (na’hash)  ( N o u n   ‡ )   t r a n s f o r m e   l   A d e p t e   e n   u n   C h a r i o t   ( M e r k a b a h   d e   l a   K a b b a l e   s y m b o l i s È   p a r   l e     H e t h   ◊ )   q u i   s e   d i r i g e   v e r s   l a   L u m i Ë r e   I n f i n i e   d e   l   E s p r i t   S a i n t   ( È ¡ ) ,   e t   d o n c   v e r s   l   I l l u m i n a t i o n .

I A O   e s t   u n   N o m   d e   P o u v o i r   g n o s t i q u e   d o n t   l e s   O r a c l e s   C h a l d È e n s   n o u s   d i s e n t   :   ´   n e   c h a n g e z   p a s   l e s   n o m s   b a r b a r e s   d e   l   È v o c a t i o n   c a r   i l s   p o s s Ë d e n t   u n e   p u i s s a n c e   i n e f f a b l e   d a n s   l e s   r i t e s   s a c r È s   ª .   E n   a n a l y s a n t   c e   N o m ,   n o u s   d È c o u v r i r o n s   q u e l l e   e s t   l a   p u i s s a n c e   i n t r i n s Ë q u e   q u   i l   r e c Ë l e   :
Y o d   -   Ÿ   -   V i e r g e       1 0 
A l e p h   -   –   -   A i r       1
V a v   -   ’   -   T a u r e a u       6
L a   v a l e u r   t o t a l e   e s t   1 7   q u i   e s t   l e   n o m b r e   d e   c a r r È s   d a n s   l a   S w a s t i k a   q u i   p a r   s a   f o r m e   r e p r È s e n t e   l   A l e p h ,   l e   t o u r b i l l o n ,   p r e m i Ë r e   l e t t r e   d e   l   a l p h a b e t   h È b r e u   d o n t   l a   v a l e u r   e s t   1 .   P a r   s o n   s y m b o l i s m e ,   I A O   r e p r È s e n t e   d o n c   l   A i r   d e   l   A l e p h   a g i s s a n t   c o m m e   i n t e r m È d i a i r e   e n t r e   l e s   d e u x   s i g n e s   d e   T e r r e   q u e   s o n t   l a   V i e r g e   e t   l e   T a u r e a u ,   u n i s s a n t   l e u r s   e s s e n c e s ,   l e u r   i n s u f f l a n t   v i e   a f i n   q u   i l s   r e m p l i s s e n t   l e u r s   r Ù l e s   d a n s   l a   c r È a t i o n .   L e s   l e t t r e s   A l e p h ,   V a v   e t   Y o d   s o n t ,   e n   o u t r e ,   l e s   l e t t r e s   d e s   s e n t i e r s   r e l i a n t   K e t h e r   ‡   T i p h e r e t h   v i a     H o k h m a h   e t   H e s s e d .

« Cette formule est la principale et la plus caractéristique d’Osiris, de la Rédemption de l’Humanité. I est Isis, la Nature, ruinée par A, Apophis le Destructeur, et ramenée à la vie par Osiris le Rédempteur (1). La même idée est exprimée par la formule Rosicrucienne de la Trinité :
Ex Duo nascimur.
In Jesu morimur.
Per Spiritum Sanctum reviviscimus.

Cela est également identique au Mot Lux, L.V.X., qui est formé par les bras d’une croix. C’est cette formule qui est impliquée dans ces monuments antiques et modernes où le phallus est adoré comme le Sauveur du Monde.
La doctrine de la résurrection, telle qu’elle est communément comprise, est absurde et erronée. Elle n’est même pas "Scripturale". Saint Paul n’identifie pas le corps glorieux par lequel s’opère la résurrection avec le corps mortel qui périt. Au contraire, il insiste de manière répétée sur cette distinction.
nous découvrons également la formule IAO par les noms des trois dieux cités : Isis, Apophis et Osiris. Notons tout d’abord qu’IAO est le dieu suprême des gnostiques. Au-delà, et puisque le Soleil est le pourvoyeur de lumière et de vie, la formule doit donc se référer à la lumière en tant que qu’agent rédempteur. Lors de la cérémonie de Néophyte, le postulant entend la phrase suivante : « Khabs am Phekht Konx om Pax. Lumière en Extension ». En d’autres mots, « reçois la bénédiction de la lumière, et entreprend l’expérience mystique, le but de notre oeuvre ». Le mot lumière peut se traduire par le mot latin LVX.